Тегло | 0.100 кг |
---|---|
Размери | 20.0 × 13.0 см |
Преводач | Антония Господинова |
Редактор | Милка Стефанова |
Подвързия | Мека подвързия |
Художник | Кристина Йовчева |
Преводач | Антония Господинова |
---|---|
Подвързия | Мека подвързия |
Обем | 88 страници |
Това е една история за любов. За любовта между мъжа и жената. За любовта към Бог. За любовта на майката към единственото й дете. Това е една драматична история за душевни конфликти, за вяра и съмнения, за плътска любов и въздържание, за обич и саможертва.
Според Юстайн Гордер това е писмо, всъщност препис от края на ХVII век, направен в Аржентина, на послание, написано на един дъх от пренебрегната любовница до един от бащите на християнската църква. Намерено в старинна дървена кутия, то представлявало стар, много стар ръкопис на латински със странно посвещение: Флория поздравлява Аврелий Августин, епископ на Хипон (Августин Блажени, живял през IV-V век). Независимо от този скок през столетията, страстите и болката на Флория звучат съвременно и автентично. Защото и споделената, и отхвърлената любов са еднакво разтърсващи и неподвластни на времето.
Прочети повече за изданието
Класическа и съвременна проза. Поезия
Класическа и съвременна проза. Поезия
Класическа и съвременна проза. Поезия
Класическа и съвременна проза. Поезия
Тегло | 0.100 кг |
---|---|
Размери | 20.0 × 13.0 см |
Преводач | Антония Господинова |
Редактор | Милка Стефанова |
Подвързия | Мека подвързия |
Художник | Кристина Йовчева |